All for Joomla All for Webmasters
Statement on to reinstation of buddhist New Year Thingyan holidays to 10 continuous days
Discussion between ILO-Japan Team and the CTUM
April 3, 2017
အလုပ္သမားမာ်း စုေပါင္းဆႏၵထုတ္ေဖာ္ပြဲ
April 3, 2017

Statement on to reinstation of buddhist New Year Thingyan holidays to 10 continuous days

မဟာသႀကၤန္ႏွစ္သစ္ကူး ရံုးပိတ္ရက္ (၁၀) ရက္ ႏွစ္စဥ္ တစ္ဆက္တည္းျပန္လည္သတ္မွတ္ေပးရန္ ေတာင္းဆုိျခင္း
၂၀၁၇ မတ္လ ၂၆ ရက္ေန႔

ျမန္မာနုိင္ငံလံုးဆုိင္ရာအလုပ္သမားသမဂၢမ်ားအဖြဲ႕ခ်ဳပ္ (CTUM ) ႏွင့္ အဖြဲ႕၀င္မ်ားသည္ ျပည္ေထာင္စုအစိုးရ အဖြဲ႕မွ မဟာသႀကၤန္ ႏွစ္သစ္ကူးရံုးပိတ္ရက္ (၁၀) ရက္မွ (၅) ရက္ေလ်ာ့ခ်ျခင္းကို ညႇိႏႈိင္းေဆြးေႏြးျခင္းမရွိဘဲ ဆံုးျဖတ္ ခဲ့သည့္ အေပၚ ၿငိမ္းခ်မ္းစြာ ဆႏၵေဖာ္ထုတ္ရန္ စီစဥ္ေဆာင္ရြက္ျခင္းျဖစ္ပါသည္။
CTUM ႏွင့္ CTUM အဖြဲ႕၀င္မ်ားသည္ ျပည္ေထာင္စုအစိုးရမွ အလုပ္သမားမ်ား သို႕မဟုတ္ အလုပ္သမား ကိုယ္စားလွယ္မ်ားႏွင့္ တုိင္ပင္ညႇိႏႈိင္းေဆြးေႏြးျခင္းမရွိသည့္အတြက္မ်ားစြာ စိတ္မခ်မ္းမသာ ျဖစ္ၾကရပါသည္။
ဤကဲ့သို႕ေသာ အလုပ္သမားမ်ားႏွင့္ ၄င္းတုိ႕၏ မိသားစုမ်ား၊ အလုပ္ရွင္မ်ား၊ အေပၚတုိက္ရိုက္သက္ေရာက္မႈ ရွိသည့္ ဆံုးျဖတ္ခ်က္မ်ားကို ျပည္ေထာင္စုအစိုးရအဖြဲ႕အေနျဖင့္ အမ်ဳိးသားအဆင့္သံုးပြင့္ေဆြးေႏြးမႈျပဳလုပ္ျပီး အလုပ္ ရွင္ မ်ား၊ အလုပ္သမားမ်ား၊ သက္ဆိုင္ရာ အလုပ္သမား၊ လူ၀င္မႈႀကီးၾကပ္ေရးႏွင့္ ျပည္သူ႕အင္အား၀န္ႀကီးဌာနတို႕မွ အႀကံဥာဏ္မ်ားကိုအသံုးျပဳၿပီး သက္ဆိုင္သူမ်ားတာ၀န္ယူသည္႔ ဆံုးျဖတ္ခ်က္မ်ားကိုခ်မွတ္သင္႔ပါ သည္။
ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာကတည္းက အမ်ားျပည္သူ အလုပ္ပိတ္ရက္မ်ားကို တစ္ႏွစ္ႀကိဳတင္ျပင္ဆင္ၿပီးမွ ထုတ္ျပန္ပါ သည္။ အလုပ္ရွင္-အလုပ္သမားမ်ားသည္ ႏွစ္ကုန္ပိုင္း (သုိ႕မဟုတ္) ႏွစ္ဆန္းပိုင္းမ်ားတြင္ ႀကိဳတင္ညႇိႏႈိင္းမႈမ်ားကို ျပဳ လုပ္ၾကသည္။ ယခုလုိ သႀကၤန္ရံုးပိတ္ရက္ မတုိင္ခင္ တစ္လအတြင္း အနီးကပ္၍ ျပည္ေထာင္စုအစိုးရအဖြဲ႕မွ အမိန္႕ ေၾကညာခ်က္ထုတ္ျပန္ျခင္းသည္ ပုဂၢလိကက႑ႏွင့္ အစိုးရက႑ ၀န္ထမ္းမ်ားၾကား ရႈပ္ေထြးမႈကို ျဖစ္ေပၚေစပါသည္။
ျမန္မာႏိုင္ငံတ၀ွမ္းရွိ ပုဂၢလိကစက္မႈလက္မႈလုပ္ငန္းမ်ားတြင္ လုပ္ကိုင္ေနေသာအလုပ္သမားမ်ားသည္ ျပည္ တြင္းေရႊ႕ေျပာင္းသြားလာသူမ်ားျဖစ္ၾကပါသည္။ ဥပမာ – ရန္ကုန္တိုင္းအတြင္းအေျခစိုက္ပုဂၢလိကစက္မႈလက္မႈလုပ္ငန္း တြင္လုပ္ကိုင္ေနေသာ အလုပ္သမား(၅)သိန္းခန္႕ရိွၿပီး ၄င္းတုိ႕သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံတ၀ွမ္းမွ လာေရာက္ၿပီး အလုပ္လုပ္ ကိုင္ၾကသူမ်ားျဖစ္ပါသည္။ ျပည္ေထာင္စုအစိုးရအဖြဲ႕မွ အမိန္႕ေၾကညာခ်က္ ထုတ္ျပန္လာသည့္အတြက္ အလုပ္သမား မ်ားအေနျဖင့္ ကားလက္မွတ္မ်ား ႀကိဳတင္စီစဥ္ထားျခင္း၊ မိသားစုမ်ား / ေဆြးမ်ဳိးသားခ်င္းမ်ားႏွင့္ ဘုရားဖူးသြားလာ ျခင္း၊ မိမိေဒသတြင္ ရွင္ျပဳ/ ရဟန္းခံျခင္း စသည့္ အစီအစဥ္မ်ားကို ၂၀၁၇ ႏွစ္ဆန္းပိုင္းတြင္စီစဥ္ထားသည့္ အတြက္ ေန႕စဥ္လုပ္ငန္းခြင္အတြင္း အမိန္႕ေၾကညာခ်က္ႏွင့္ ပါတ္သက္ၿပီးေဆြးေႏြးေနရသည့္အတြက္ ကုန္ထုတ္စြမ္းအားကို လည္းေလ်ာ့နည္းေစပါသည္။ ျပည္ေထာင္စုအစိုးရအဖြဲ႕မွ အမိန္႕ေၾကညာခ်က္ထုတ္ျပန္ၿပီးေနာက္ပိုင္းစက္ရံုအလုပ္ရံု မ်ားတြင္ဆႏၵျပမႈမ်ားေပၚေပါက္လာပါသည္။ ျပည္ေထာင္စုအစိုးရမွ မဟာသႀကၤန္ရံုးပိတ္ရက္ေလ်ာ့ခ်ျခင္းသည္ စက္မႈ လုပ္ငန္းခြင္ဆက္ဆံေရး (Industrial Relations)၊ ကုန္ထုတ္စြမ္းအားတိုးတက္ျခင္း (Productivity) တုိ႕ကို အေႏွာင့္ အယွက္ ျဖစ္ေနပါသည္။
CTUM သည္ျမန္မာႏုိင္ငံတ၀ွမ္းရွိ အလုပ္သမားမ်ားကိုကိုယ္စားျပဳ၍ မဟာသႀကၤန္ႏွစ္သစ္ကူးရံုးပိတ္ရက္ (၁၀) ရက္ကို တစ္ဆက္တည္းျပန္လည္သတ္မွတ္ေပးရန္ ေတာင္းဆုိအပ္ပါသည္။

CTUM calls upon the Union Government to reinstate the Buddhist New Year Thingyan holidays to 10 continuous days. (2017 March 26)

Members of the Confederation of Trade Unions Myanmar CTUM are holding this demonstration to protest against the Union Government’s decision of reducing the annual Buddhist New year Thngyan holidays from 10 days to five days without consultation.

The CTUM and its members are very disappointed that the Union Government made this reduction without consulting the workers or their representatives.

On decisions that have direct impact on the Employees/Workers and their families and the Employers, the Union Government should work though the National Tripartite Dialogue Forum so that fair inputs from Employers, Employees and the related Ministry of Labor can be received and the Union Government can conclude as a participatory decision.

For many years, the gazetted holidays are announced before the calendars for the next year come out. Then the employers and the employees / workers negotiate on their holiday plans at the end of the year or in the beginning of every year. This order coming out only one month ahead of the holidays puts into chaos both the public and private sectors. The workers of the private sector are mostly internal migrants. Ie: private sector industry employs around 500,000 workers in Yangon who are from all over Myanmar. Booked bus tickets to return to ones native village, planned group pilgrimage, entering the monkhood at one’s own village monastery which is a very important part of a young Buddhist – all planned since the beginning of 2017 are now the main topics discussed daily in the workplaces and it is disrupting the services as well as the production. Since the Union Government’s order on the reduction of the Thingyan holidays came out, there are more than one demonstration a day in the garment sector arising from this leave issue. The Union Government’s reduction of Thingyan holidays is disrupting the industrial relations and the productions even before the actual holidays.

On behalf of our members and all the workers of Myanmar, CTUM calls upon the Union Government to reinstate the Buddhist New year Thingyan holidays to 10 continuous days.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *